„Teritorija grada Vranja ima 105 sela koja se bave stočarstvom i smeštena su sa svih strana grada Vranja jer je grad u sredini ovih sela“
U poslednjih nekoliko dana tekst Javne nabavke Gradske uprave u Vranju koja se odnosi na osemenjivanje krava postao je pravi hit na društvenim mrežama, piše OK radio.
U tekstu Javne nabavke, raspisane 25. maja, naime, postoji dosta nelogičnosti i nepravilnosti koje, blago rečeno, izazivaju smeh kod čitaoca.
OK radio citira delove teksta koji su izazvali „najveće oduševljenje publike“:
„Veštačkim osemenjavanjem krava poboljšava se rasni sastav stoke. Na taj način stranka uvećava broj rasnih grla gde ujedno dolazi i do porasta razvoja stočarstva što je veoma neophodno za životni standard stanovništva.
Teritorija grada Vranja ima 105 sela koja se bave stočarstvom i smeštena su sa svih strana grada Vranja jer je grad u sredini ovih sela.
Ponuđač omogućava da seme koje se čuva u posebne kontejnere bude od rasnih priplodnih bikova koji nisu u srodstu po krvnoj liniji sa kravom na koju se vrši veštačko osemenjavanje, gde se ujedno i sprečavaju anomalije kod teleta.
Ovulacija kod krava traje samo 12 sati tako da ponuđač od poziva korisnika usluga do najudaljenije selo, koje nije pristupačno za vozilo, zimi putuje pešice i oko 2 sata i u obavezi je da stigne do određeni termin.
Čitav tekst javne nabavke pročitajte ovde.
Kako komentariše OK radio, iz teksta se vidi da bik i krava ne smeju biti brat i sestra, ali i da nivo pismenosti onoga ko je sastavljao javnu nabavku nije na baš zavidnom nivou.
Naime, kako piše ovaj portal, „porast razvoja“ i „veoma neophodno“ su nelogični pleonazmi, kao i retro ideja da je „grad u sredini ovih sela“.
U konstrukciji „koje se čuva u posebne kontejnere“ akuzativ je upotrebljen umesto lokativa. „Na koju se vrši veštačko osemenjavanje“ – neispravna rečenična konstrukcija i nepotrebno upotrebljavanje trpnog stanja. I u konstrukcijama „do najudaljenije selo“ i “do određeni termin“ upotrebljen je akuzativ umesto genitiva.
Da verovatno niko stručan nije ni čitao ovaj tekst, potvrđuje i slovna greška “u srodstu“ koju niko nije uočio – kaže za OK Portal stručnjak koji se bavi jezikom kao primarnim poslom.